
每回逛童書區,總聽得見孩子稚嫩的詢問與父母溫柔的解說。有的父母大方地將愛掛在嘴邊,有的父母只是簡單地教孩子數數。無論哪一種方式,那份真切的殷殷期盼以及濃濃的親情,在房間裡迴盪著,久久不去,令人動容。
望著孩子們可愛的臉龐,除了親吻他說我愛你,還有更多的言語可以表達嗎?童書
You Are My I love You
押韻詩的形式獨具風格,唸來字字窩心。
"I am your calm face; you are my giggle. I am your wait; you are my wiggle"
(我是你沈靜的面容,你是我的咯咯傻笑。我是你的守候,你是我的搖擺。)
"I am your favorite book; you are my new lines. I am your night-light; you are my starshine"
(我是你最愛的書,你是我的新頁。我是你的夜,你是我的星光閃耀。)
全書並非字字談「愛」,但字裡行間的深情厚意仍然沁人心脾。
作者瑪麗安(Maryann K. Cusimano)十歲起就扮小丑,演木偶戲,當起說故事的人。這是她的第一本著作,故事說得奇好,下一本書將在今年夏天問世。書裡溫馨素雅的圖畫則來自日本插畫家市川里美(Satomi Ichikawa),她在法國習畫旅居三十年,作品甚多,帶有濃郁的法國味,知名作品有愛跳舞的女孩坦亞(Tanya)系列,以及女孩娜拉(Nora)系列。

家中如果有兩個以上的孩子,父母最頭痛莫過於經常被問起:「你最愛哪一個?」以「媽媽,你愛我嗎?」(Mama, Do You Love Me?)一書風靡全球的暢銷作家芭芭拉(Barbara M. Joosse)為這個問題給出一個好答案。
她在
I Love You the Purplest
一書說了這樣的一個故事:夏日傍晚,媽媽帶著兩個小兒子Max和Julian去釣魚。Julian從土裡挖出肥蟲,Max用鏟子挖出一團糾結的蟲,問媽媽:「誰的蟲最多?」媽媽笑答:「Max,你罐子裡的蟲最活潑。Julian,你罐子裡的蟲最肥美。」當母子三人乘著小木舟,兩兄弟各持著槳努力地划船。Julian上氣不接下氣地問媽媽:「媽媽,誰是最好的槳手?」媽媽笑答:「Julian,你划得最用力。Max,你划得最快。」
兩兄弟努力表現,希望得到母親最多的愛。"Who do you love best?" 入睡前,兩兄弟悄悄問媽媽。
媽媽對Julian說:「我愛你最藍!」(I love you the bluest! ),對Max說:「我愛你最紅!」(I love you the reddest! )她用顏色來說明兩個孩子的特質,以及他們的獨一無二。
讀完整個故事,大悟原來書名中「愛得最紫」是這樣來的。藍色加上紅色,Julian加上Max,正是媽媽心目中的紫色呀。
許多讀者受這本書的啟發甚深,Amazon網站上有位媽媽的評語別有趣味,她說讀了書後,她對孩子說:「我愛你最巧克力!」(I love you the chocolatiest! )
字典有「最巧克力」這個字嗎?沒有,可是這字可愛得教人激賞。相信母親對孩子愛的表現,可以充滿著絕無僅有的活潑與創意。
那麼父親的愛呢?暢銷近十年的童書
Guess How Much I love You
裡,小兔子一直想要表達對兔爸爸的愛,他張開雙臂說:「我愛你有這麼多。」兔爸爸的臂伸得更長;小兔子將手舉高:「我愛你有這麼高。」兔爸爸的手卻舉得更高;無論小兔子怎麼彈跳都沒有爸爸高,睡前,小兔子看見高掛的月亮,心生一計:「我愛你就像從這裡到月亮那麼遠。」(I love you right up to the moon)。
兔爸爸笑了。「那非常非常遠!」直到小兔子沉沉睡去,兔爸爸輕聲告訴小兔子:「我愛你就像從這裡到月亮的…來回。」(I love you right up to the moon and back.)
多麼甜美的話語,何等深厚的愛,這本書很適合睡前親子閱讀。入睡前,告訴孩子你有多麼多麼地深愛著他。(文/小魚,刊於2005.04.28世界日報紐約休閒版)